Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比们中的任何人都更了电影。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
他比们中的任何人都更了电影。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
们之间别讲客套, 相称呼你吧!
Il y a une profonde amitié entre nous .
们之间有深厚的友谊 。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为们的友谊和相而干杯!
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
们之间的友谊是永恒的。
J'ai commencé à soupçonner qu'il ya pas d'amour entre nous.
开始怀疑,们之间有没有爱。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
们之间没有力量的对峙,们之间只有共同的。
Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.
们之间能够讨论一下这个计划, 倒是很有的。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你们的一个电话,剩下的由们来完成。
Tant que vous disposez d'un téléphone, tout le reste d'entre nous à faire!
只要你一个电话,其余全部交给们来办!
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.
为增进们之间的懂得与友谊, 他们作出了巨大的努力。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,一个电话,剩下的由们来完成。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿们的真心加诚意换来们之间纯真的友谊。
Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.
在这一餐的时间里,们没有谁谈论过这个把们聚到一起的惨案。
Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.
为增进们之间的了与友谊, 他们作出了很多努力。
J'espère que les souvenirs qu'il y a entre nous restent préservés dans ton coeur.
一、希望们之间的回忆永远藏在你心底。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
Cela fut implicitement convenu entre nous.
这在们之间取得了默契。
Certains d'entre nous travaillent pour y parvenir.
们中有些人正在为此而努力。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。